机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-302-44869-3 |d CNY45.00
- 099 __ |a CAL 012016139627
- 100 __ |a 20161110d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国社会与文化翻译教程 |A zhong guo she hui yu wen hua fan yi jiao cheng |d = A coursebook on China's society and culture translation |f 主编王蕙 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 清华大学出版社 |d 2016
- 215 __ |a 262页 |c 图 |d 26cm
- 225 2_ |a 高校英语选修课系列教材 |A gao xiao ying yu xuan xiu ke xi lie jiao cai
- 320 __ |a 有书目 (第261-262页)
- 330 __ |a 本书共分4章。第一章是文化概论, 介绍中国的历史地理、文化符号与名胜古迹。第二章是传统文化, 包括哲学宗教、语言文字、文学艺术、节日民俗和民间工艺。第三章是当代社会, 涉及了中国的政治制度、经济发展、教育与科技、生态环境、对外交流及生活方式。第四章是汉译英翻译理论及技巧。第四章主要涉及文化翻译相关的翻译基本策略和技巧。书后附有全部的参考译文。
- 333 __ |a 本书可作为高等院校英语选修课教材
- 410 _0 |1 2001 |a 高校英语选修课系列教材
- 510 1_ |a Coursebook on China's society and culture translation |z eng
- 606 0_ |a 中华文化 |A zhong hua wen hua |x 翻译理论 |j 教材
- 701 _0 |a 王蕙 |A wang hui |4 主编
- 801 _0 |a CN |b WHUTL |c 20161114
- 905 __ |a XATU |d K203/128