机读格式显示(MARC)
- 000 01255oam2 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-108-07405-8 |b 精装 |d CNY59.00
- 021 __ |a CN |b 01-2018-4696
- 035 __ |a (A100000NLC)012046021
- 049 __ |a A100000NLC |b UCS01011627538 |c 012046021 |d NLC01
- 100 __ |a 20221109d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 保罗·利科论翻译 |A Bao Luo·Li Ke Lun Fan Yi |d Paul Ricoeur sur la traduction |f (法)保罗·利科著 |g 章文,孙凯译 |z fre
- 210 __ |a 北京 |c 生活·读书·新知三联书店 |d 2022
- 225 2_ |a 法兰西思想文化丛书 |A Fa Lan Xi Si Xiang Wen Hua Cong Shu
- 330 __ |a 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章;第二部分收录了瓦尔特·本雅明名作《译者的任务》的新译本,并有译者长文导读。
- 461 _0 |1 2001 |a 法兰西思想文化丛书
- 510 1_ |a Paul Ricoeur sur la traduction |z fre
- 606 0_ |a 翻译理论 |A Fan Yi Li Lun |x 研究
- 701 _0 |c (法) |a 里克尔 |A Li Ke Er |c (Ricoeur, Paul |f 1913-2005) |4 著
- 702 _0 |a 章文 |A Zhang Wen |4 译
- 702 _0 |a 孙凯 |A Sun Kai |4 译
- 801 _2 |a CN |b OLCC |c 20230112
- 905 __ |a XATU |d H059/232