机读格式显示(MARC)
- 000 01503nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-04-053293-7 |d CNY90.00
- 099 __ |a CAL 012020315667
- 100 __ |a 20200612d2020 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 林语堂翻译书写研究 |A lin yu tang fan yi shu xie yan jiu |d = Lin Yutang's translation |e philosophies, theories & practices |f 刘全国著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 高等教育出版社 |d 2020
- 215 __ |a [20], 393页, [2] 叶图版 |c 彩图 |d 26cm
- 300 __ |a 2016年度教育部哲学社会科学研究后期资助重大项目(项目批准号:16JHQ013)最终成果 获陕西省第九批“百人计划”(青年百人计划项目)资助
- 320 __ |a 有书目 (第321-330页) 和索引
- 330 __ |a 本书分宏观、中观、微观三篇论述了林语堂翻译书写的思想浸淫、理论建构和文本个案。上篇从林语堂的哲学观、文化观、文学观和审美观四个维度审视了林语堂翻译书写的思想渊源和生成语境; 中篇立足于林语堂的翻译文本、编译文本、菩译文本, 探究了林语堂翻译思想、翻译书写的文本选择、文化传播、审美再现、策略选择和语言特点; 下篇立足文本个案, 从微观上剖析了林语堂翻译书写的译者主体性、翻译伦理与转换策略, 以及诗学节奏、哲学文化思想和文化间性的翻译再现。
- 510 1_ |a Lin Yutang's translation |e philosophies, theories & practices |z eng
- 600 _0 |a 林语堂, |A lin yu tang |f 1895-1976 |x 翻译理论 |x 研究
- 701 _0 |a 刘全国 |A liu quan guo |4 著
- 801 _0 |a CN |b SEU |c 20200827
- 905 __ |a XATU |d H059/185