机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5135-0457-7 |d CNY32.90
- 099 __ |a CAL 012011054389
- 100 __ |a 20110314e20132011km y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |d = Literary translation |f 张保红编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2011 |h 2013重印
- 320 __ |a 有书目 (第251-254页)
- 330 __ |a 本书针对我国高校翻译本科专业高年级开设的文学翻译课程编写。其目的是通过文学翻译基本原理与方法的介绍、翻译实例理解、表达与修订过程的分析与讲评以及翻译实践的训练,帮助学习者较为深入地认识文学翻译活动,较为充分地理解和掌握文学翻译的基本原理、方法和技巧,切实提高他们理解过程中的文学鉴赏水平与表达过程中的艺术再现能力,为他们能够独立从事文学翻译工作,并进行文学翻译研究打下坚实的基础。
- 510 1_ |a Literary translation |z eng
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 张保红 |A zhang bao hong |4 编著
- 801 _0 |a CN |b BP |c 20110329