机读格式显示(MARC)
- 000 01396nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5213-3541-5 |d CNY49.90
- 035 __ |a (A100000NLC)011811226
- 049 __ |a A100000NLC |b UCS01011384276 |c 011811226 |d NLC01
- 100 __ |a 20220622d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中文小说英译研究 |A Zhong Wen Xiao Shuo Ying Yi Yan Jiu |d Studies on English translation of Chinese fiction |f 王颖冲著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2022
- 215 __ |a 16,186页 |d 23cm
- 225 2_ |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |A Wai Yu Xue Ke He Xin Hua Ti Qian Yan Yan Jiu Wen Ku |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 翻译文化研究 |f 许钧主编
- 300 __ |a “十三五”国家重点出版物出版规划项目
- 330 __ |a 本书共五章,第一章介绍中国文学英译研究概况,梳理史料和书目的编纂情况,呈现综述类译介研究的全景;第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法进行了展望。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语学科核心话题前沿研究文库
- 510 1_ |a Studies on English translation of Chinese fiction |z eng
- 606 0_ |a 小说 |A Xiao Shuo |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 王颖冲 |A Wang Ying Chong |4 著
- 801 _2 |a CN |b OLCC |c 20220806
- 905 __ |a XATU |d H315.9/860