机读格式显示(MARC)
- 000 01442nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5203-4413-5 |d CNY85.00
- 099 __ |a CAL 012019147498
- 100 __ |a 20180117d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 潜文本的阐释与翻译 |A qian wen ben de chan shi yu fan yi |f 刘早著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2019
- 314 __ |a 刘早,男,1983年生于湖北黄冈,文学博士。先后毕业于北京第二外国语学院、华中师范大学、武汉大学,现为武汉大学文学院博士后。主要从事翻译理论、俄罗斯文学、文学翻译实践研究。
- 320 __ |a 有书目 (第244-253页)
- 330 __ |a a潜文本作为一种独特的文学现象一直为各领域学者们所关注,但潜文本现象始终未得到较系统的阐释,其特性、类别、阐释方法等方面的研究尚显不足。这种现状导致了潜文本翻译的标准缺失,潜文本翻译的方法和策略具有随意性,并进一步导致文学作品译本质量的良莠不齐,制约了文学作品的翻译和传播。本作通过潜文本现象进行系统性梳理,从其原理、特性、种类、构建方式、发展传承、分析途径、翻译方法等几个方面入手,从已有理论中整合创新,再到翻译实践中验证新理论,并提出具有可操作性的潜文本分析、翻译方法,以有理、有据、有用为目标,力求研究的理据性和实用性。
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 刘早, |A liu zao |f 1983-著
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20191107
- 905 __ |a XATU |d I046/42