机读格式显示(MARC)
- 000 01444nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-227-06534-0 |d 42.00 |f 0.00
- 092 __ |a CN |b 人天774-1380
- 100 __ |a 20170417d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉对比与译作赏析 |9 ying han dui bi yu yi zuo shang xi |d English-Chinese comparison and translation appreciation |f 吴坤著 |z eng
- 210 __ |a 银川 |c 宁夏人民出版社 |d 2016.12
- 300 __ |a 北方民族大学外国语学院资助出版
- 330 __ |a 本书分上中下三篇桑格部分,共12章。上篇为翻译概论,中篇讲英汉对比与翻译,下篇是翻译佳作赏析,以辩证的学术思维、生动的学术案列,深刻地论述了英汉互译对比的学术方法及英文翻译过程中需要注意的方方面面,对读者了解英汉两种语言及文化之间的差异,掌握话语转换的规律,对翻译交际活动有着十分重要的意义。
- 510 1_ |a English-Chinese comparison and translation appreciation |z eng
- 701 _0 |c (回) |a 吴坤 |9 wu kun |c (女) |4 著
- 801 _0 |a CN |b NLC |c 20170525
- 856 __ |u https://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=11b9167c232b0&ruid=2154e61d000347XXXX |q image |s 0.00K
- 904 __ |a 2154e61d000347XXXX |b 英语语言文学 |c 不可供 |d 成人学术 |e 否
- 905 __ |a XATU |d H315.9/EB00000098
- 906 __ |a EB00000098 |b EB00000098 |c 电子图书 |d H315.9/EB00000098 |e 42