机读格式显示(MARC)
- 000 02019cam0 2200565 450
- 010 __ |a 978-7-305-15981-7 |d CNY52.00
- 099 __ |a CAL 012016056891
- 100 __ |a 20160322d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译哲学导论 |A fan yi zhe xue dao lun |e 《荷尔德林的赞美诗<伊斯特>》的阴阳之道观 |d = An introduction to translation philosophy |e holderlin's hymn "The lster" on the view of the way of Yin and Yang |f 蔡新乐著 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 南京大学出版社 |d 2016
- 320 __ |a 有书目 (第301-304页)
- 330 __ |a 本书主要内容包括: 绪论: 翻译哲学的基本任务和一般意义 ; 翻译哲学的研究现状 ; 海德格尔未及关注的荷尔德林的“明”与儒家可能的关联及其翻译学的意义 ; 从海德格尔对柏拉图的批判看他与传统翻译思想的不同等。
- 510 1_ |a Introduction to translation philosophy |e holderlin's hymn "The lster" on the view of the way of Yin and Yang |z eng
- 517 1_ |a 《荷尔德林的赞美诗<伊斯特>》的阴阳之道观 |A 《 he er de lin de zan mei shi < yi si te >》de yin yang zhi dao guan
- 600 _1 |a 荷尔德林 |A he er de lin |g (Hoelderlin, Friderich), |f 1770-1843 |x 诗歌 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 哲学 |x 研究
- 606 0_ |a 诗歌 |A shi ge |x 翻译 |x 研究 |y 德国 |z 近代
- 701 _0 |a 蔡新乐 |A cai xin le |f 1964- |4 著
- 801 _0 |a CN |b ECUPL |c 20160506
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20160523
- 905 __ |a XATU |d H059/91