机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5068-3597-8 |d CNY32.00
- 099 __ |a CAL 012014062245
- 100 __ |a 20130712d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 英汉文化与翻译研究 |A ying han wen hua yu fan yi yan jiu |f 孙蕾著
- 210 __ |a 北京 |c 中国书籍出版社 |d 2014
- 225 2_ |a 高校人文社科研究成果丛书 |A gao xiao ren wen she ke yan jiu cheng guo cong shu
- 320 __ |a 有书目 (第227-229页) 和索引
- 330 __ |a 本书首先是相关理论知识的介绍。包括:对文化进行了总体性概述;对翻译进行了总体性概述;阐述文化与翻译的关系等。然后从几个主要方面介绍了英汉文化的异同及其翻译方法。包括:英汉动、植物文化及翻译;英汉数字、色彩词文化及翻译;英汉人名、地名文化及翻译;英汉习语、事物文化及翻译;英汉宗教、习俗文化及翻译以及英汉饮食文化及翻译。
- 410 _0 |1 2001 |a 高校人文社科研究成果丛书
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 孙蕾 |A sun lei |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91采访 |c 20130712
- 905 __ |a XATU |d H315.9/597