机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5396-5608-3 |d CNY29.80
- 099 __ |a CAL 012016079039
- 100 __ |a 20160622d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 我弥留之际 |A wo mi liu zhi ji |d = As I lay dying |f (美) 威廉·福克纳著 |g 张睿君译 |z eng
- 210 __ |a 合肥 |c 安徽文艺出版社 |d 2016
- 215 __ |a 190页 |d 24cm |e 2
- 225 2_ |a 诺贝尔文学奖经典书系 |A nuo bei er wen xue jiang jing dian shu xi
- 314 __ |a 威廉·福克纳 (WilliaFaulkner, 1897-1962), 美国小说家。出生于没落地主家庭, 次世界大战时在加拿大空军中服役, 战后曾在大学肄业一年, 1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。
- 330 __ |a 朱埃尔与我走出田埂, 一前一后地在小径上漫步。虽然他在我身后十五英尺处, 可他那顶破旧的草帽可要比我头上戴的那一顶高出足足一个脑袋呢, 无论谁从棉花房往我们这看, 都能清晰地发现这一点……
- 410 _0 |1 2001 |a 诺贝尔文学奖经典书系
- 510 1_ |a As I lay dying |z eng
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |c (美) |a 福克纳 |A fu ke na |c (Faulkner, Willian), |f 1897-1962 |4 著
- 702 _0 |a 张睿君 |A zhang rui jun |4 译
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20160622
- 905 __ |a XATU |d I712.45/932