机读格式显示(MARC)
- 000 01907nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-306-06821-7 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20200602d2019 em y0chiy50 ea
- 101 0_ |a eng |d chi |g chi
- 200 1_ |a 《论语》及其英译本的投射语言对等研究 |A 《Lun Yu》Ji Qi Ying Yi Ben De Tou She Yu Yan Dui Deng Yan Jiu |d An equivalence study of projection in the Lunyu/the Analects and its translations |e 英文本 |f 胡红辉著 |z eng
- 210 __ |a 广州 |c 中山大学出版社 |d 2019
- 225 2_ |a 功能语言学论丛 |A Gong Neng Yu Yan Xue Lun Cong
- 300 __ |a 广东财经大学外国语学院重点学科经费及广东省教育厅特色创新项目(教育科研类)资金资助
- 314 __ |a 胡红辉武汉大学文学硕士,中山大学文学博士。广东财经大学外语学院副教授。主要研究兴趣包括:功能语言学,外语教学,语篇分析,功能翻译研究等。公开发表学术论文近20篇,主持广东省教育厅科研项目1项、广东财经大学科研及教研项目4项。
- 330 __ |a 本书基于系统功能语言学理论,从词汇语法层面、语义功能层面及语境层面对《论语》原文及英译本中投射语言的对等问题进行了描述和分析,分别探讨了《论语》不同译文投射语言在概念功能、人际功能及语篇功能三方面所实现的不同程度相对对等,并在文化语境下对投射语言所实现的对等程度进行分析与评估,试图构建一个相关语篇的投射语言英译对等程度研究范式。研究表明,语录体文本中投射语言的翻译对等研究,可以体现整个文本原文及译文之间的对等程度,并反映出不同译本的翻译特色。
- 333 __ |a 本书适用于英语专业本科生、研究生以及对功能语言学与翻译研究及语录体文本研究感兴趣的所有研究者
- 410 _0 |1 2001 |a 功能语言学论丛
- 510 1_ |a Equivalence study of projection in the Lunyu/the Analects and its translations |z eng
- 606 0_ |a 功能(语言学) |A Gong Neng ( Yu Yan Xue ) |x 研究 |j 英文
- 701 _0 |a 胡红辉 |A Hu Hong Hui |c (女) |4 著
- 801 _0 |a CN |b xaxh |c 20200602