机读格式显示(MARC)
- 000 01530nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5142-4387-1 |d CNY72.00
- 099 __ |a CAL 012024129762
- 100 __ |a 20241024d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 基于英汉文化对比的翻译研究 |A ji yu ying han wen hua dui bi de fan yi yan jiu |f 陈凌燕著
- 210 __ |a 北京 |c 文化发展出版社 |d 2025
- 320 __ |a 有书目 (第165-166页)
- 330 __ |a 本书分为六章, 本书第一章为英汉语言、文化与翻译的基本概念 ; 本书第二章为英汉语言对比及其翻译, 主要介绍了英汉词汇、句法、语篇、修辞、文体的对比及翻译 ; 本书第三章英汉文化对翻译的影响, 从语言、文化和思维的角度进行了分析 ; 本书第四章为英汉人文文化对比与翻译, 依次介绍了英汉饮食文化对比与翻译、英汉服饰文化对比与翻译、英汉节日文化对比与翻译、英汉婚姻文化对比与翻译、英汉建筑文化对比与翻译 ; 本书第五章为英汉自然文化对比与翻译, 主要介绍了五个方面的内容, 分别是英汉动物文化对比与翻译、英汉植物文化对比与翻译、英汉山文化对比与翻译、英汉水文化对比与翻译、英汉颜色文化对比与翻译 ; 本书第六章为英汉地域文化对比与翻译, 分别介绍了英汉方位词文化对比与翻译、英汉地名文化对比与翻译、英汉景点命名文化与翻译、英汉旅游文化对比与翻译四个方面的内容。
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 陈凌燕, |A chen ling yan |f 1988- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20241024
- 801 _0 |a CN |b FDU |c 20241120
- 905 __ |a XATU |d H315.9/903