机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-307-14292-3 |d CNY47.00
- 099 __ |a CAL 012015022820
- 100 __ |a 20150313d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 汉诗英译名篇选读 |A Han Shi Ying Yi Ming Pian Xuan Du |f 主编华满元, 华先发
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2014
- 215 __ |a 24, 429页 |d 26cm
- 225 2_ |a 名译选读丛书 |A Ming Yi Xuan Du Cong Shu
- 320 __ |a 有书目 (第427-429页)
- 330 __ |a 本书的读者对象为翻译专业的学生。全书共分五个章节,收集了162首中国古典诗歌的英译,通过原作简介和注释及著名大家的译文,使广大学生掌握翻译技巧和提高模仿高质量译文的鉴赏能力。同时编者重点结合当前高校翻译专业和MTI学生实际情况,努力使学生的英汉双语语言基础知识与翻译理论与实践相融合。
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |y 中国 |j 作品集
- 701 _0 |a 华满元 |A Hua Manyuan |4 主编
- 701 _0 |a 华先发 |A Hua Xianfa |4 主编
- 801 _0 |a CN |b SEU |c 20150313
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20150504
- 905 __ |a XATU |d H319.4/2124