机读格式显示(MARC)
- 000 01914nam0 2200505 450
- 010 __ |a 978-7-5117-2837-1 |d CNY82.00
- 099 __ |a CAL 012016041916
- 100 __ |a 20160412d2016 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 摆渡者 |A bai du zhe |e 中外文化翻译与传播 |f 文化部对外文化联络局, 中国翻译协会, 北京语言大学主编
- 210 __ |a 北京 |c 中央编译出版社 |d 2016
- 330 __ |a 本书是“中国文化翻译与传播”暨国家语言与翻译能力建设高级研修班论文合集,是会议的研修成果,为从事中外文化互译的专业人士提供学习研究的宝贵资料。通过将40个语种中外文化交流翻译领域内150名授课专家的发言、论文以及20多场讨论的内容进行收集整理,理清中外文化交流与翻译的历史沿革、学术脉络、主要现状和面临问题,为进一步提升中国文化对外译介的语言水平和翻译能力提供决策与工作参考。本书涵盖了各语种发言资料共计约60万字,将成为中外文化翻译界目前涵盖语种最全、学术视野最广、最具权威性和代表性的文献资料。
- 517 1_ |a 中外文化翻译与传播 |A zhong wai wen hua fan yi yu chuan bo
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |j 文集
- 606 0_ |a 中外关系 |A zhong wai guan xi |x 文化交流 |j 文集
- 711 02 |a 文化部对外文化联络局 |A wen hua bu dui wai wen hua lian luo ju |4 主编
- 711 02 |a 中国翻译协会 |A zhong guo fan yi xie hui |4 主编
- 711 02 |a 北京语言大学 |A bei jing yu yan da xue |4 主编
- 801 _0 |a CN |b NJU |c 20160413
- 905 __ |a XATU |d H059-53/15