机读格式显示(MARC)
- 000 01803cam0 2200361 450
- 010 __ |a 978-7-309-15555-6 |d CNY90.00
- 099 __ |a CAL 012021132480
- 100 __ |a 20211109d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 清末日文科学文献在中国的翻译与传播 |A qing mo ri wen ke xue wen xian zai zhong guo de fan yi yu chuan bo |d Translation and dissemination of Japanese scientific literature in China in late Qing dynasty |f 王鹏飞等著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 复旦大学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 271页 |c 图 |d 24cm
- 320 __ |a 有书目 (第206-219页)
- 330 __ |a 中日文化交流历史悠久, 甚至可以追溯到史前时期, 有文字记载的交流历史至少有两千多年。在19世纪以前, 中日文化交流基本上呈单向型结构, 即日本从中国文化中摄取养分。而19世纪末中日甲午战争之后, 中日文化交流出现了逆转, 中国向日本派出了大批的留学生, 翻译日本的科学书籍, 大量的西方科学技术通过日本中转来到中国, 对中国近代化和现代化产生了显著影响。本书通过描写翻译理论, 将翻译放到时代中去考察, 采用数学与统计学方法来描述评价当时翻译的现状, 采取文献计量法来探讨翻译产品的分布结构、数量、变化规律和定量管理, 并进而探讨那个时代日文科学翻译体系的某些结构特征和规律。
- 510 1_ |a Translation and dissemination of Japanese scientific literature in China in late Qing dynasty |z eng
- 606 0_ |a 日语 |A ri yu |x 科学技术 |x 文献 |x 翻译 |x 研究 |y 中国 |z 清后期
- 606 0_ |a 科技史 |A ke ji shi |y 中国 |z 清后期
- 701 _0 |a 王鹏飞 |A wang peng fei |4 著
- 702 _0 |a 汪丽影 |A wang li ying |4 参著
- 801 _0 |a CN |b zftgs |c 20211109
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20211123
- 905 __ |a XATU |d H365.9/84