机读格式显示(MARC)
- 000 01979nam0 2200505 450
- 010 __ |a 978-7-5161-5921-7 |d CNY39.00
- 099 __ |a CAL 012015107777
- 100 __ |a 20150804d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 汉英翻译过程中的难译现象处理 |A han ying fan yi guo cheng zhong de nan yi xian xiang chu li |d = Settling aporia in Chinese-English traslations |f 张焱著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2015
- 304 __ |a 英文并列题名中traslations应为translations
- 314 __ |a 张焱,男,博士,教授,硕士研究生导师。现任教于温州医科大学外国语学院。主要研究领域为社会语言学和翻译学。已出版《大学英语口语》、《公共英语五级考试听力与口试成功必备》等著作。在《社会科学辑刊》、《福建论坛》等学术期刊发表论文30余篇。
- 320 __ |a 有书目 (第189-193页)
- 330 __ |a 本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外 翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。在归纳和总结各种处理方法的过程中,修正了部分翻译理论,提炼出一些相对新颖的翻译观点和实践路径。为发展和丰富今后的翻译理论研究和翻译实践方法提供了一定的实证材料和经验总结。
- 510 1_ |a Settling aporia in Chinese-English translations |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 张焱 |A zhang yan |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京新华书店首都发行所有限公司 |c 20150804
- 905 __ |a XATU |d H315.9/616