机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-18436-6 |d CNY48.00
- 099 __ |a CAL 012020396737
- 100 __ |a 20201208d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 傅雷译作选 |A fu lei yi zuo xuan |f 傅雷译 |g 许钧编
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2020
- 215 __ |a 260页 |d 19cm |e 2
- 225 2_ |a 故译新编 |A Gu Yi Xin Bian
- 330 __ |a 1.《傅雷译作选》系商务印书馆出版的《故译新编》丛书之一种。该丛书精选五四前后的文学翻译家独具个性的“故译”,注重翻译的开放与创造精神,收录开风气之先、勇于创造的翻译家之作;注重翻译的个性与生命,收录对文学有着独特的理解与阐释、赋予原作以新生命的翻译家之作;注重翻译的思想性,收录“敞开自身”、开辟思想解放之路的翻译家之作。希望能在新的时期赋予其新的生命、新的价值。2.该丛书由著名翻译家、浙江大学资深文科教授许钧和著名翻译理论家、上海外国语大学教授谢天振担任主编,组织了国内文学翻译理论界的一流专家学者担任选编者,并撰写了深入浅出的前言,帮忙读者理解每部译作诞生的时代背景与文学特色。3.本书遴选的三部作品,蕴含了翻译家傅雷自己的人生追求与独特品格,他把自己的精神力量连同着艺术心血,一道化作极富魅力的感人文字,变幻出深刻的人文情怀和永恒的生命力量,因此这三部译作有着极高的阅读价值,影响深远。
- 606 0_ |a 世界文学 |A shi jie wen xue |j 选集
- 701 _0 |a 傅雷 |A Fu Lei |f 1908-1966 |4 译
- 702 _0 |a 许钧 |A xu jun |4 编
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20201208