机读格式显示(MARC)
- 000 01698nam0 2200433 450
- 010 __ |a 978-7-03-043556-9 |b 精装 |d CNY88.00
- 099 __ |a CAL 012016048715
- 100 __ |a 20160426d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 基于双语语料库的汉英体转换规则的形式研究 |A Ji Yu Shuang Yu Yu Liao Ku De Han Ying Ti Zhuan Huan Gui Ze De Xing Shi Yan Jiu |f 瞿云华著
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2016
- 215 __ |a xxvii, 327页 |c 图 |d 22cm
- 320 __ |a 有书目 (第270-285页)
- 330 __ |a 本书研究自建一个汉英体双语平行语料库,从中提取了汉—英体对应的语言事实,描述了以体标记“着”、“了”为例的“时间状语+体”结构的体意义,总结和解释了体意义的变化规律,提出了多套适合于汉语体翻译为多种英语体现象的汉—英体转换规则,采用多叉多标记和特征合一方法,运用Prolog逻辑语言含有的Patr语法规则在机器上实现了形式化转换规则,运用多种机器学习方法检验了转换规则的准确率、AUC曲线下面积,运用统计方法建模将“着”测试特征集从原始的40组删减到了14组,删除了“了”测试特征集中的相冲突特征2个,进一步论证和筛选了测试特征。
- 606 0_ |a 汉语 |A Han Yu |x 语料库 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 语料库 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 瞿云华 |A Ju Yun Hua |4 著
- 801 _0 |a CN |b NMU |c 20160426