机读格式显示(MARC)
- 000 01159nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-215-12882-8 |d CNY46.00
- 099 __ |a CAL 012021147468
- 100 __ |a 20211202e20222021em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英美文学的哲理诠释和错译矫正研究 |A ying mei wen xue de zhe li quan shi he cuo yi jiao zheng yan jiu |f 罗长斌著
- 210 __ |a 郑州 |c 河南人民出版社 |d 2021 |h 2022重印
- 330 __ |a 这是一部研究英美文学翻译的学术专著。全书通过对英国文学和美国文学的翻译研究, 论述了文学译者的历史地位和价值、文学翻译能力的培养、深度解读原作和译文质量的关系、文学翻译的原则、译语修辞手法、文学译本注释的特殊价值和认知作用等影响翻译质量的议题, 并且结合错译矫正研究提出了提高文学翻译水平的可能路径和方法。
- 606 0_ |a 英国文学 |A ying guo wen xue |x 文学翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究 |y 美国
- 701 _0 |a 罗长斌 |A luo chang bin |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20211202
- 905 __ |a XATU |d I561.06/22