MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:25
- 题名/责任者:
- 白先勇小说的翻译模式研究/宋仕振著
- 出版发行项:
- 天津:天津人民出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-201-17771-7/CNY98.00
- 载体形态项:
- 329页;23cm
- 丛编项:
- 南京大学白先勇文化基金·博士文库/白先勇主编
- 个人责任者:
- 宋仕振 著
- 个人名称主题:
- 白先勇-小说-翻译-研究
- 中图法分类号:
- I207.42
- 一般附注:
- “南京大学白先勇文化基金”资助
- 提要文摘附注:
- 本书以白先勇的三部代表作即《台北人》《孽子》《纽约客》的英译为研究对象,对三部代表作对应的三种不同翻译模式的缘起、操作过程、策略选择等以历史语境还原的形式进行动态的描述性研究。在此基础上就这三种翻译模式从翻译规范、翻译方向、整体优势性与局限性三个层面进行了比较性的批评研究。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I207.42/121 | CN1892092 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 | |
I207.42/121 | CN1892093 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 |
显示全部馆藏信息