MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:18
- 题名/责任者:
- 意义与翻译/张政, 刘晗著
- 出版发行项:
- 北京:中译出版社,2021
- ISBN及定价:
- 978-7-5001-6412-8/CNY49.00
- 载体形态项:
- 218页;21cm
- 并列正题名:
- Meaning and translation
- 个人责任者:
- 张政 著
- 个人责任者:
- 刘晗 著
- 学科主题:
- 翻译-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 相关题名附注:
- 英文并列题名取自封面
- 责任者附注:
- 张政, 北京大学博士, 博士生导师。刘晗, 北京外国语大学博士, 北京师范大学翻译硕士。
- 书目附注:
- 有书目 (第209-218页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 自古以来, 意义便是语言学家、哲学家和翻译家研究的焦点。翻译是理解与表达的结合, 理解是前提, 是理解文本的“意义”, 因此“意义”就是译者无法规避的问题, 也译者首先要解决的问题。译者在准确把握原作意义后, 在可发挥的限度内, 如何表达, 把意义顺利传递给读者, 这是译者需要关心的第二个大问题。本书从语言结构中的意义、篇章文本间的意义、语境文化中的意义三个方面, 在把握形而上的理论辨析后, 给出具体译例展开详细分析, 从而让读者领会上述问题的答案, 具有很强的实用价值。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H059/209 | CN1878535 | 内阅图书 | 阅览 | 内阅图书 | |
H059/209 | CN1878536 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 | |
H059/209 | CN1878537 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 |
显示全部馆藏信息