西安工业大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:33

题名/责任者:
蓝诗玲鲁迅小说翻译艺术研究/卢晓娟著
出版发行项:
北京:新华出版社,2019
ISBN及定价:
978-7-5166-4220-7 精装/CNY85.00
载体形态项:
253页;25cm+2
丛编项:
学者文库
个人责任者:
卢晓娟
学科主题:
鲁迅著作-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
I210.97
中图法分类号:
H315.9
一般附注:
本书为2016年国家社科项目“英国汉学家蓝诗玲翻译风格研究”阶段性成果
责任者附注:
卢晓娟, 大连外国语大学高级翻译学院教授, 博士, 专业为英语语言文学。
书目附注:
有书目
提要文摘附注:
本书对汉学家蓝诗玲 (Julia Lovell) 翻译的鲁迅小说集《彷徨》《呐喊》《故事新编》共33篇小说译文进行了分析, 通过探讨蓝诗玲在文化负载词、重叠词、习语、段落描写、修辞等各个方面的翻译方法和策略, 与杨宪益、戴乃迭的鲁迅小说译文进行对比分析, 比较二者的异同, 并总结蓝诗玲的翻译风格。
使用对象附注:
文学翻译研究人员
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
I210.97/57 CN1811872   未央馆     可借 未央馆
I210.97/57 CN1811873   未央馆     可借 未央馆
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架