MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:31
- 题名/责任者:
- 《红楼梦》翻译研究散论/冯全功著
- 出版发行项:
- 杭州:浙江大学出版社,2018
- ISBN及定价:
- 978-7-308-18453-3/CNY68.00
- 载体形态项:
- 353页;24cm+2
- 丛编项:
- 中华翻译研究文库
- 个人责任者:
- 冯全功 著
- 学科主题:
- 《红楼梦》-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I207.411
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 本书分宏观和微观两个层面,宏观主要论述《红楼》译学的建设问题,包括《红楼》译学的研究领域与研究模式、新世纪《红楼》译学现状与展望等、《红楼梦》翻译图书述评等;微观层面主要聚焦于《红楼》译学的具体话题,如霍译《红楼梦》中的形貌修辞、霍译《红楼梦》中的附加疑问句、诗词押韵策略、《红楼梦》中“情”英译研究、“笑道”英译研究、回目书名英译研究、《红楼梦》英译者对汉语死喻的敏感性研究、《红楼梦》英译中的逻辑显化研究、《红楼梦》译评中的底本意识等。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I207.411/139 | CN1775890 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 | |
I207.411/139 | CN1775891 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 | |
I207.411/139 | CN1775892 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 |
显示全部馆藏信息