MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:46
- 题名/责任者:
- 论同声传译过程中语篇连贯:基于理想化认知模型分析/高巍著
- 出版发行项:
- 北京:外语教学与研究出版社,2016
- ISBN及定价:
- 978-7-5135-7175-3/CNY52.90
- 载体形态项:
- 267页:图;23cm
- 并列正题名:
- Coherence in simultaneous interpreting:an idealized cognitive model perspective
- 个人责任者:
- 高巍 著
- 学科主题:
- 英语-同声翻译-研究-英文
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 英国爱丁堡赫瑞瓦特大学(Heriot-Watt University)经管与语言学院的ORSA基金和大连大学学科建设基金资助 辽宁省教育厅人文社会科学研究项目
- 书目附注:
- 有书目 (第256-267页)
- 提要文摘附注:
- 本书基于实证研究,探索相关领域情境体验是如何帮助口译者理解原语、并在组织译入语时实现语篇的连贯。其分析从翻译结果转移到翻译过程;所建立的翻译认知模块具有理论和实践意义。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 |
H315.9/650 | CN1473047 | - | 内阅图书 | 阅览 |
H315.9/650 | CN1473048 | - | 未央馆 | 可借 |
H315.9/650 | CN1473049 | - | 未央馆 | 可借 |
显示全部馆藏信息