西安工业大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:30

题名/责任者:
《红楼梦》称呼语翻译研究/陈毅平著
出版发行项:
广州:暨南大学出版社,2019
ISBN及定价:
978-7-5668-2680-0/CNY68.00
载体形态项:
239页;26cm
丛编项:
语言服务书系·翻译研究
个人责任者:
陈毅平
学科主题:
《红楼梦》人物-称谓-英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
中图法分类号:
I207.411
书目附注:
有书目 (第230-239页)
提要文摘附注:
本专著在前期专著《<红楼梦>称呼语研究》和10多篇相关论文基础上进一步深入、系统地研究《红楼梦》现有两大英译本--杨宪益译本和霍克思译本的称呼语翻译。拟从认知、语用、功能、跨文化交际等多个角度对比研究两个译本中的称呼语。该研究不仅具有一定的理论价值, 而且对中国文学作品外译有借鉴作用, 对促进外语教学和汉外教学、培养学生跨文化交际能力有实际作用。研究方法上将采用对比、归纳、定性与定量相结合、问卷调查法等。通过问卷调查, 分析中外读者对《红楼梦》称呼语翻译不同译本的反应, 考察称呼语翻译语料在培养学生跨文化交际意识方面的价值。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/806 CN1807424   内阅图书     阅览 内阅图书
H315.9/806 CN1807425   未央馆     可借 未央馆
H315.9/806 CN1807426   未央馆     可借 未央馆
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架