MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:35
- 题名/责任者:
- 翻译与语言哲学/刘宓庆著
- 出版发行项:
- 北京:中译出版社,2019
- ISBN及定价:
- 978-7-5001-5906-3/CNY76.00
- 载体形态项:
- 18, 499页, [1] 叶图版:图, 肖像;23cm
- 丛编项:
- 中译翻译文库.刘宓庆翻译论著精选集
- 个人责任者:
- 刘宓庆, 1939- 著
- 学科主题:
- 翻译理论-语言哲学-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 相关题名附注:
- 英文并列题名取自封面
- 书目附注:
- 有书目 (第452-462页)
- 提要文摘附注:
- 翻译学必须建立意义观, 才能进行基本理论建构。作者认为, 翻译学需要的是动态的意义观, 强调要在语言交流中把握意义, 关注使用、意向性和寓言审美。在这一基本认识论原则指导下, 本书深入、系统地探讨了对翻译学深层理论关系最为密切的四个问题, 即汉语的异质性、本位与外位问题、主体与客体的关系, 并为中国的翻译学提出意义理论和文本解读理论架构。全书分为上、中、下三篇, 分别探讨翻译理论研究方法论、翻译理论的哲学视角、翻译的价值观论。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H059/162 | CN1798470 | 内阅图书 | 阅览 | 内阅图书 | |
H059/162 | CN1798471 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 | |
H059/162 | CN1798472 | 未央馆 | 可借 | 未央馆 |
显示全部馆藏信息