西安工业大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:53

题名/责任者:
影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换/高羽著
出版发行项:
北京:对外经济贸易大学出版社,2016
ISBN及定价:
978-7-5663-1726-1/CNY48.00
载体形态项:
264页;24cm
并列正题名:
Aproximaciones estratégicas a la traducción de los culturemas Chino-Espaol en el subtitulado televisivo
个人责任者:
高羽 (女, 1985-) 著
学科主题:
影视艺术-字幕-西班牙语-翻译-研究
中图法分类号:
J955
中图法分类号:
H345.9
一般附注:
大连外国语大学2015年学科建设经费资助项目
提要文摘附注:
全书分四大部分,共计七章。第一部分概述电视作品的翻译特点;第二部分是翻译学理论基础部分;第三部分是语料研究和实例分析,首先选定翻译研究的语料,分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等;分析翻译剧作的背景和语境,精选出极具代表性的中国传统文化信息相关的翻译实例,第四部分,汉西对照术语表。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
J955/1 CN1526325  - 内阅图书     阅览
J955/1 CN1526326  - 未央馆     可借
J955/1 CN1526327  - 未央馆     可借 未央馆
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架